29.4.09

Pearl Jam - Man of the hour

(Traducción titulo: El hombre del momento)

Tidal waves don’t beg forgiveness
(Los maremotos no suplican perdón)
Crashed and on their way
(Se estrellan y a su paso)
Father he enjoyed collisions
(El Padre disfrutó las colisiones)
Others walked away
(Otros se alejaron)
A snowflake falls in May
(Un copo de nieve cae en mayo)
And the doors are open now
(Y las puertas están abiertas ahora)
As the bells are ringing out
(Mientras las campanas suenan)
Cause the man of the hour is taking his final bow
(Porque el hombre del momento está recibiendo sus aplausos finales)
Goodbye for now
(Adiós por ahora)

Nature has its own religion
(La naturaleza tiene su propia religión)
Gospel from the land
(Gospel de la tierra)
Father ruled by long division
(El Padre reinó una larga división)
Young men they pretend
(Los jóvenes fingen)
Old men comprehend
(Los viejos comprenden)


And the sky breaks at dawn
(Y el cielo amanece)
Shedding light upon this town
(Arrastrando la luz hacia esta ciudad)
They’ll all come 'round
(Todos se acercan)
Cause the man of the hour is taking his final bow
(Porque el hombre del momento está recibiendo sus aplausos finales)
G’bye for now
(Adiós por ahora)


And the road
(Y la carretera)
The old man paved
(Que el viejo pavimentó)
The broken seams along the way
(Los descosidos por todo el camino)
The rusted signs, left just for me
(Las señales oxidadas, dejadas sólo para mí)
He was guiding me, love, his own way
(El me estaba guiando, amando, a su manera)
Now the man of the hour is taking his final bow
(Ahora el hombre del momento está recibiendo sus aplausos finales)
As the curtain comes down
(Mientras el telón cae)
I feel that this is just g’bye for now
(Siento que esto es sólo un adiós por ahora)

No hay comentarios :